Вход Регистрация

be past перевод

Голос:
"be past" примеры
ПереводМобильная
  • быть трудным (для понимания и т. п.) It's past me what he means! ≈ Я
    совершенно не понимаю, что он имеет в виду. I'll save this book till the
    children are older; it's a little past them at the moment. ≈ Я приберегу
    эту книгу до тех пор, пока дети немного повзрослеют. Сейчас она слишком
    сложна для них. The old man felt that he was now past going out every
    day, so he asked some young people to do his shopping. ≈ Пожилой человек
    почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и
    он попросил молодых людей покупать ему продукты.
    синоним: be beyond 4), get
    beyond 3), get past 5)
  • past:    1) (the past) прошлое, минувшее, прошедшее Ex: we cannot change the past прошлого не воротишь Ex: memories of the past filled his mind на него нахлынули воспоминания о прошлом Ex: it is a thing of t
  • by-past:    1) прошедший, пережитый, канувший в прошлое
  • past it:    adj infml He got married at sixty four? I'd have thought he was past it — Он женился в шестьдесят четыре года? Я думал, что он уже не способен на такое дело A time will come when you'll ge
  • the past:    былое, прошлое
  • absolute past:    абсолютное прошедшее
  • be past time:    expr infml esp AmE I think it is past time to have a discussion of those matters — Я думаю, что давно пора обсудить эти вопросы It's past time we started — Нам давно пора начинать
  • brush past:    проскочить, прошмыгнуть There was only just room to brush past in thecrowd. ≈ Места хватило, только чтобы прошмыгнуть сквозь толпу.
  • fly past:    1) проводить воздушный парад или демонстрационные полеты
  • fly-past:    1) воздушный парад; демонстрационные полеты
  • get past:    1) проходить Can you get past the open door without being seen? ≈ Тысможешь пройти мимо открытой двери незамеченным? синоним: pass 1) 2)проходить (о времени) If it gets past midnight and they haven'
  • glide past:    скользить мимо
  • half past:    половина ( о времени) half past seven — половина восьмого
  • in the recent past:    в недавнем прошлом
  • independence of past:    мат. независимость от прошлого
  • long past:    прил. давнопрошедший, предпрошедший; давний, далекий синоним: long-ago,remote, pluperfect
Примеры
  • By then, Baucardé was past his prime.
    Он лишь пожинал плоды страха, посеянного его предшественником.
  • And when the voice was past, Jesus was found alone.
    После того как этот голос прозвучал, Иисус остался один.
  • Hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.
    укройся на малое мгновение, пока гнев пройдет.
  • We must say forcefully that the time must be past for coups d'état in Africa.
    Мы должны решительно заявить, что время переворотов прошло.
  • Who being past feeling gave themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
    и, потеряв всякий стыд, предаются распутству, ненасытно ища удовольствия во всевозможных мерзостях.
  • We must say forcefully that the time must be past for coups d ' état in Africa.
    Мы должны решительно заявить, что время переворотов прошло.
  • 19 Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
    19 Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.
  • While his justice may be past finding out, his mercy may be received by the humblest being on earth.
    Хотя его правосудие, возможно, является непостижимым, самое смиренное существо на земле может удостоиться его милосердия.
  • "Don't leave me!" said Neville, scrambling to his feet, "I don't want to stay here alone, the Bloody Baron's been past twice already."
    Я не хочу здесь оставаться один, Кровавый Барон уже два раза пролетал мимо".
  • Daylight began to forsake the red room; it was past four o’clock, and the beclouded afternoon was tending to drear twilight.
    В красной комнате начинало темнеть; был пятый час, и свет тусклого облачного дня переходил в печальные сумерки.
  • Больше примеров:  1  2  3  4